Abstact.
This article analyzes the various types of mistakes that Chinese students who come to study to Russia make. Since the improvement of the students’ speech culture and literacy is one of the main challenges that a teacher of Russian as a foreign language faces, it is necessary to carefully differentiate, distinguish and combat all possible sorts and kinds of errors Chinese students make while studying. Unfortunately, most students’ language competence is too low for a fullfledged academic activity. They find it difficult to communicate in the Russian language, to work with the educational material, to write, listen to, perceive, and then to reproduce the lecture material. The Chinese language is fundamentally different from the Russian language, for example, Chinese nouns are not marked for gender, number, or case. And when learning Russian, students face rules and language norms, which they find very difficult not only to understand, but also to apply in practice. Observations and years of experience of teaching Chinese students prove that the mistakes, they make in the process of learning Russian, are quite similar. Therefore, the article attempts to consider, analyze and organize possible cases of violation of all language norms of the Russian language.
|
Keywords:
language norms, speech culture, literacy, speech etiquette, linguistic errors, psychological errors, national mentality.
|